翻译: 想要排遣忧愁却有许多闲暇时光,陈思王(曹植)在这一天,楼阁上长出了嫩绿的苔藓。
赏析: 这段词句意境幽深,引人遐想。“端忧多暇”四字,营造出一种忧愁且闲暇的氛围。“陈王是日”借用历史人物,增添了文化底蕴与历史厚重感。“嫩苔生阁”描绘出一幅静谧而略带荒凉的景象,苔藓悄然生长于楼阁,仿佛时间都在此刻凝固,让人感受到岁月的沧桑与宁静。整体情景交融,含蓄地表达了作者复杂的情感。
淡烟飘薄。莺花谢、清和院落。树阴翠、密叶成幄。麦秋霁景,夏云忽变奇峰、倚寥廊。波暖银塘,涨新萍绿鱼跃。想端忧多暇,陈王是日,嫩苔生阁。
正铄石天高,流金昼永,楚榭光风转蕙,披襟处、波翻翠幕。以文会友,沈李浮瓜忍轻诺。别馆清闲,避炎蒸、岂须河朔。但尊前随分,雅歌艳舞,尽成欢乐。
轻烟淡淡飘飞。
黄莺啼鸣春花凋谢,正是清和的庭院。
树木的绿荫浓密,繁密的叶子形成了帷幄。
麦秋时节雨过天晴的景色,夏天的云朵忽然变化如同奇异的山峰,倚靠在广阔的天空。
水波温暖银白的水塘,新生的浮萍增多鱼儿跳跃。
遥想那多愁善感而又闲暇的时候,陈思王在那一天,台阶的嫩苔长满楼阁。
正是酷热能把石头熔化的天空,白昼漫长酷热似流金,楚国台榭上光风使蕙草转动,敞开衣襟的地方,波浪翻动翠色的帷幕。
通过写文章来结交朋友,沉李浮瓜之时怎忍轻易承诺。
另一处馆舍清净安闲,躲避炎热,哪里一定要到北方。
只要在酒樽前随意而为,有优雅的歌曲艳丽的舞蹈,就全都成为欢乐。