翻译: 自从公主和亲之后,胡人的风俗中有一半像是汉人的风俗了。
赏析: 此句以简洁的语言,生动地展现了和亲带来的文化交融。“自从贵主和亲后”点明事件背景,“一半胡风似汉家”则形象地描绘出和亲促进了民族间的交流与融合。它反映出和亲政策所产生的积极影响,使得胡汉文化相互借鉴、渗透,体现了民族融合的和谐景象,也让人感受到和平交流所带来的文化融合的力量。
汉主东封报太平,无人金阙议边兵。
纵饶夺得林胡塞,碛地桑麻种不生。 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。 陇戍三看塞草青,楼烦新替护羌兵。
同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。 黠虏生擒未有涯,黑山营阵识龙蛇。
自从贵主和亲后,一半胡风似汉家。
汉朝君主到东方封禅来宣告天下太平,没有人在朝廷上议论边防的战事。
纵然能够夺取林胡地区的关塞,那荒漠之地也无法种植桑麻。
发誓要消灭匈奴而奋不顾身,五千身穿貂锦的战士丧生于胡地的尘土之中。
可怜那无定河边的累累白骨,还是闺中妻子梦中思念的亲人。
在陇地戍守多年三次看到边塞的青草,楼烦的新士兵代替了戍守羌地的士兵。
一同死去的人哀伤着离别,一夜之间孤魂在旧营地哭泣。
生擒狡黠的敌虏没有尽头,在黑山的营地阵形中识别如龙似蛇的敌军。
自从公主和亲之后,一半的胡地风俗变得像汉家风俗了。