翻译: 回想我的一生,既已佩戴上芳香的兰草,心中更怀有椒酒的美好。 (注:“纫兰佩”指佩戴兰草,象征品德高洁;“椒醑”指椒酒,用于祭祀或表达敬意。这句话表达了对自己品德和追求的思考以及对美好事物的向往。)
赏析: 这短短两句,意境深邃,情感真挚。“纫兰佩”体现出高洁优雅的品质追求,以兰自喻,展现出一种脱俗的精神境界。“怀椒醑”则在高雅中增添了几分对美好事物的珍惜与向往。此句用词精巧,借物抒情,流露出作者对过往经历的深深怀念和对人生中美好事物的珍视,让人感受到一种含蓄而深沉的情感力量。
深院榴花吐。画帘开、束衣纨扇,午风清暑。儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。早已有、游人观渡。老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓。溪雨急,浪花舞。
灵均标致高如许。忆生平、既纫兰佩,更怀椒醑。谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍。又说是、蛟馋龙怒。把似而今醒到了,料当年、醉死差无苦。聊一笑,吊千古。
深深的庭院中石榴花盛开吐艳。
画帘拉开,穿着单薄衣服、拿着绢扇,中午的风带来清凉消暑之感。
儿女们纷纷夸赞着各自的装扮,头上戴着新样式的钗符和艾虎。
早就有游人去观看竞渡。
年纪大了遇到这种场合懒得去嬉戏,任凭那街头年轻的人争夺旗鼓。
溪上雨急,浪花舞动。
屈原的风度品格是那样高尚。
回忆他的一生,既佩戴着兰花,又怀揣着香椒美酒。
谁能相信在千年之后,他的魂魄在江底会对粽子垂涎。
又说是蛟龙馋嘴发怒。
假如到现在他醒过来了,估计当年醉死也差不多没有痛苦。
姑且一笑,凭吊千古。