翻译: 它的骨骼、毛羽难道与别的动物有什么不同吗?但它温驯善良的性情至今仍然没有改变。
赏析: 这两句诗虽简洁,却意味深长。它以对比的手法,指出其毛骨与众人并无不同,然而驯良的品质却保留至今。“驯良”一词,展现出一种温顺善良的特质,可能暗示着坚守本真、不为外界所扰的精神。诗人通过这种描述,或许在借物喻人,倡导人们保持善良与温和,即便在平凡中也要坚守美好的品德。诗句质朴而深刻,发人深思。
骑着你也已经很久了,天气寒冷,关塞幽深。
在尘世中衰老疲惫已尽全力,到了晚年生病更令人伤心。
毛发骨骼难道与其他马有什么不同?温顺善良一直到现在。
事物虽微小但其情意并不浅淡,令人感动而陷入沉思。