不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。

出自宋代吴淑姬的 《小重山·春愁

翻译: 不如回到屋里放下帘钩。心很小,难以承受这么多忧愁。

赏析: 这段词句情感细腻,意境深邃。“不如归去下帘钩”,仿佛是无奈之举,蕴含着逃避现实的想法。“心儿小,难着许多愁”,以新颖独特的方式,将愁绪具象化,说心小而容不下诸多忧愁,实则强调愁之深重。作者用简洁的语言,生动地展现出内心的愁苦与烦闷,令人感同身受,极具感染力。

小重山·春愁

吴淑姬 (宋代)

谢了荼縻春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。

独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。

小重山·春愁译文

荼蘼花凋谢了,春天的事情也结束了。

没有多少花瓣了,稀稀落落地点缀在枝头。

庭院中槐树的影子细碎,被风揉碎。

黄莺虽然已老,但叫声还带着娇羞。

独自倚靠在梳妆楼上。

一片平川上如烟的草木波浪起伏,衬托着云朵飘动。

不如回到屋里放下帘钩。

心儿很小,难以承受这么多的愁绪。

不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。相关图片

不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。

更多吴淑姬的诗词