翻译: 苦于缺乏大量买药的钱财,在山林中寻找药材的踪迹如同被清扫干净了一样(难以找到)。
赏析: 这两句诗虽简短,却意味深长。“苦乏大药资”,直接抒发了诗人因缺少珍贵药材而产生的苦恼与无奈,反映出对某种追求难以达成的困境。“山林迹如扫”,以山林中痕迹稀少的景象,侧面烘托出环境的冷清与寂寥。整体营造出一种孤独、失落的氛围,让人感受到诗人内心的迷茫与惆怅,同时也让人对其所处的情境产生深深的同情和思考。
在东都客居了两年,所经历的都厌烦那些权谋机巧之事。
乡野之人面对那些荤膻之物,吃蔬菜食物常常都不能吃饱。
难道没有青精饭吗,它能让我的容颜变好。
只是缺乏炼制丹药的大量钱财,山林间的踪迹就像被清扫过一样。
李侯是才俊之士,从宫廷脱身出来从事这幽深的探求。
也有在梁宋一带的游历,正期望能采摘到珍贵的瑶草。