秋风别苏武,寒水送荆轲。

出自南北朝庾信的 《拟咏怀二十七首·其二十六

翻译: 秋风为苏武送别,寒冷的江水为荆轲送行。

赏析: 这两句诗意境深沉,用秋风寒水的景象烘托出别离的氛围。秋风的萧瑟暗示着离别的悲凉,寒水的流淌更增添了一份凄清。以苏武和荆轲的离别为喻,突显了离别的决绝与无奈。苏武的坚守和荆轲的英勇,使得这离别充满了悲壮色彩,让人感慨万千,也令人对这种充满大义的别离心生敬畏。

拟咏怀二十七首·其二十六

庾信 (南北朝)

萧条亭障远,凄惨风尘多。

关门临白狄,城影入黄河。

秋风别苏武,寒水送荆轲。

谁言气盖世,晨起帐中歌。

拟咏怀二十七首·其二十六译文

(边境)一片萧条,亭障(堡垒)在远处,凄凉悲苦,战乱的风尘很多。

关门面对着白狄(少数民族),城池的影子映入黄河。

秋风送别苏武,寒冷的河水送着荆轲。

谁说气概能够盖世,清晨起来在帐中唱歌。

秋风别苏武,寒水送荆轲。相关图片

秋风别苏武,寒水送荆轲。

更多庾信的名句

阳关万里道,不见一人归。

更多庾信的诗词