出自南北朝庾信的 《拟咏怀二十七首·其二十六》
翻译: 秋风为苏武送别,寒冷的江水为荆轲送行。
赏析: 这两句诗意境深沉,用秋风寒水的景象烘托出别离的氛围。秋风的萧瑟暗示着离别的悲凉,寒水的流淌更增添了一份凄清。以苏武和荆轲的离别为喻,突显了离别的决绝与无奈。苏武的坚守和荆轲的英勇,使得这离别充满了悲壮色彩,让人感慨万千,也令人对这种充满大义的别离心生敬畏。
(边境)一片萧条,亭障(堡垒)在远处,凄凉悲苦,战乱的风尘很多。
关门面对着白狄(少数民族),城池的影子映入黄河。
秋风送别苏武,寒冷的河水送着荆轲。
谁说气概能够盖世,清晨起来在帐中唱歌。