玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

出自唐代郑畋的 《马嵬坡

翻译: 唐玄宗返回长安杨贵妃已死,昔日的恩爱难以忘怀但日月却已换新。

赏析: 这两句诗蕴含着深沉的感慨。玄宗在马嵬坡被迫赐死杨贵妃,这一悲剧令人唏嘘。“云雨难忘”暗示着玄宗对杨妃的深情难以忘怀,然而“日月新”又展现出局势的变迁,旧情虽在,可时代已新。诗句将个人情感与历史变革相对照,突显了命运的无常和历史的无情,给人以无尽的遐想和深思,让人不禁为这段凄美爱情的终结和时代的更迭而心生怅惘。

马嵬坡

郑畋 (唐代)

玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

终是圣明天子事,景阳宫井又何人。

马嵬坡译文

玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。

处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。

玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。相关图片

玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

更多郑畋的诗词