出自宋代柳永的 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
翻译: 碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言,谁能理解我独自凭栏的心意。
赏析: 这两句词营造出一种凄美而孤寂的氛围。在夕阳残照之下,草色和烟光相互交融,景色迷蒙。“无言”二字,凸显出人物内心的深沉与苦闷,无人能懂其凭栏时的思绪。那凭栏而立的身影,满怀愁绪却无处倾诉,将孤独与无奈展现得淋漓尽致,让人不禁心生怜悯,也深深感受到作者对世事无常和无人相知的感慨。
长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面,极目远望,春愁在天际暗暗滋生。
在夕阳余晖下,那青草的色泽和迷蒙的烟光中,默默无语,谁能理解我靠着栏杆的心情。
打算放纵不羁地痛饮以求一醉,对着美酒应当放歌,勉强欢乐却还是觉得毫无趣味。
我渐渐消瘦衣带宽松也始终不后悔,为了她我甘愿变得形容憔悴。