翻译: 野外的桥边有几棵梅树,上面都纷纷扬扬地开满了白色的梅花。
赏析: 这两句诗虽简短,却意境深远。“野桥”点明地点,凸显环境之清幽。几树梅花绽放于野桥之畔,“白纷纷”生动描绘出梅花如雪般洁白、繁茂的姿态。以“纷纷”状其繁多,给人以强烈的视觉冲击。诗人借景抒情,营造出一种静谧、纯洁而又略带清冷的氛围,让读者能感受到那份自然之美和宁静中的淡淡忧伤。
寒冷的色调笼罩着孤零的村庄傍晚,悲凉的风在四周旷野里都能听到。
溪水太深难以承受积雪,山峦冻得不再有流动的云彩。
鸥鹭飞翔难以分辨清楚,沙滩水泽望去难以区分。
野外的桥边有几棵梅树,都像是纷纷扬扬的白色。