锦里烟尘外,江村八九家。

出自唐代杜甫的 《为农

翻译: 在锦官城(成都)外战乱烟尘之外,有个江村,那里住着八九户人家。

赏析: 这两句诗以简洁而生动的笔触描绘出一幅独特的画面。“锦里烟尘外”,展现出锦里超脱于尘世的喧嚣与纷扰,给人一种宁静悠远之感。“江村八九家”,寥寥数字便勾勒出江村人家的稀少与宁静,让人感受到那份淳朴与清幽。诗人通过对环境的描写,营造出一种静谧、平和的氛围,仿佛将读者带入了一个与世无争的世外桃源,令人心生向往,陶醉其中。

为农

杜甫 (唐代)

锦里烟尘外,江村八九家。

圆荷浮小叶,细麦落轻花。

卜宅从兹老,为农去国赊。

远惭勾漏令,不得问丹砂。

为农译文

繁华的锦里在战乱烟尘之外,江边的村子有八九家。

圆圆的荷叶漂浮着小小的叶子,细细的麦芒飘落下轻微的花。

选择此处定居直到终老,从事农耕远离京城。

远远地自惭比不上那勾漏县令,不能去询问炼丹的朱砂之事。

锦里烟尘外,江村八九家。相关图片

锦里烟尘外,江村八九家。

更多杜甫的名句

江碧鸟逾白,山青花欲燃。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
露从今夜白,月是故乡明。
射人先射马,擒贼先擒王。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

更多杜甫的诗词