白草黄沙。月照孤村三两家。

出自宋代蒋氏女的 《减字木兰花·题雄州驿

翻译: 枯萎的野草,漫天的黄沙。明月映照下,只有稀稀落落的两三户人家的孤村。

赏析: 这寥寥数字,勾勒出一幅苍凉孤寂的画面。“白草黄沙”描绘出环境的萧瑟与荒芜,凸显出一片苍茫景象。“月照孤村三两家”,清冷的月光洒在稀稀落落的三两户人家上,更增添了孤独与寂静之感。月的清辉与荒凉的村舍相互映衬,营造出一种悠远、凄凉的氛围,让人心生对这僻远之地的慨叹和对村中人生活的遐想。

减字木兰花·题雄州驿

蒋氏女 (宋代)

朝云横度。辘辘车声如水去。白草黄沙。月照孤村三两家。

飞鸿过也。万结愁肠无昼夜。渐近燕山。回首乡关归路难。

减字木兰花·题雄州驿译文

清晨的云彩横向飘飞而过。

辘辘的车声就像流水般消逝。

白色的野草和黄色的沙尘。

月光照着只有三两户人家的孤村。

飞翔的大雁飞过。

千万种愁绪纠结在一起不分昼夜。

渐渐接近燕山。

回头遥望故乡,回乡的路途艰难。

白草黄沙。月照孤村三两家。相关图片

白草黄沙。月照孤村三两家。

更多蒋氏女的名句

渐近燕山。回首乡关归路难。

更多蒋氏女的诗词