翻译: 傍晚时分诗已写成,天空又下起雪来,雪花与梅花一并绽放,仿佛带来了十足的春意。
赏析: 这两句诗意境优美而独特。“日暮诗成天又雪”描绘出在黄昏时分,诗作完成时雪花纷飞的景象,展现出一种静谧与诗意的交融。“与梅并作十分春”将梅与雪巧妙融合,赋予寒冬以春的韵味。梅的娇艳与雪的洁白相互映衬,仿佛共同营造出一个充满生机与美好的春天。诗人以新奇的想象和独特的笔触,展现了冬日别样的魅力,给人以无限的遐想和美的享受。
只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。
如果只有雪花没有诗文相和,又会显得俗气。
傍晚时分诗写成了,天空也正好下起了雪,梅花和雪花一起构成了极为美妙的春色。