出自宋代晁冲之的 《临江仙·忆昔西池池上饮》
翻译: 回忆往昔在西池边宴饮,那时候每年有多少欢乐愉快的时光啊。
赏析: 这两句词开篇便营造出对往昔的追忆氛围。“忆昔”点明主题,回忆曾经在西池边一同畅饮的场景。“年年多少欢娱”,强调那些年里欢乐愉悦的时光之多,让人感受到昔日的美好与快乐。然而,此刻回忆起来,更映衬出当下的孤寂与失落,形成强烈的反差,引人深思,也让读者对作者的过往与今夕产生浓厚的探究兴趣。
回忆往昔在西池边宴饮,年年有多少欢乐愉快。
分别后却没有寄来一封书信。
平常相见的时候,还说不如当初呢。
今晚在华丽的屏风后安稳入睡做个梦,明月高照正好可以渡过江湖。
不要再问相思之情究竟如何。
心里明白春天离去之后,哪里还管得了那落花的命运呢。