翻译: 树木茂密如云,环绕着沙堤,汹涌的江涛像卷起的霜雪,天然的壕沟广阔无边。
赏析: 这段词句展现出一幅壮阔非凡的景象。“云树绕堤沙”描绘出堤岸边树木如云般茂密,环绕着沙滩,营造出宁静而又富有生机的氛围。“怒涛卷霜雪”则画风一转,汹涌的波涛翻滚着,如霜似雪,尽显磅礴气势。“天堑无涯”强调了这自然天险的无边无际,让人感受到大自然的雄伟力量。整体营造出宏大、壮阔又略带震撼的意境,令人心驰神往。
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙。乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。
地处东南,形势优越,是三吴的都会,钱塘自古以来就十分繁华。
如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,高高低低的房屋大约有十万户人家。
茂密如云的树木环绕着沙堤,澎湃的波涛卷起如霜似雪的浪花,天然的壕沟广阔无边。
市场上陈列着珠宝玉石,家家户户都满是绫罗绸缎,竞相显示豪华奢侈。
里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。
有秋天的桂子,十里的荷花。
晴天欢快地吹奏羌笛,夜晚划船唱菱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都喜笑颜开。
众多的骑兵簇拥着高高的牙旗。
趁着醉意听着箫鼓管弦,吟诗作词欣赏着美丽的风景。
将来有一天把这美好的景致描绘下来,回到朝廷好去夸耀。