出自宋代王以宁的 《水调歌头·呈汉阳使君》
翻译: 十年后再次相见,(对方)依旧是那样的秀丽,眼神清澈动人。
赏析: 这短短一句,虽只十字,却蕴含无尽深情。“十年重见”,时间跨度之大,足见相思之深、牵挂之久。“依旧秀色照清眸”,描绘出重逢时对方风采依旧,那清澈的眼眸依然动人,仿佛岁月未曾留下痕迹。此句通过简洁而生动的描写,传递出重逢的欣喜与感慨,更让人对过去的时光和不变的美好充满怀恋,韵味悠长,令人遐想。
大别我知友,突兀起西州。十年重见,依旧秀色照清眸。常记鲒碕狂客,邀我登楼雪霁,杖策拥羊裘。山吐月千仞,残夜水明楼。
黄粱梦,未觉枕,几经秋。与君邂逅,相逐飞步碧山头。举酒一觞今古,叹息英雄骨冷,清泪不能收。鹦鹉更谁赋,遗恨满芳州。
在大别山与我的知心好友分别,他突然在西州出现。
十年后重新相见,依旧是秀丽的神色映照在清澈的眼眸。
常常记得那位狂放不羁的朋友,邀请我在雪后初晴时登上高楼,拄着拐杖披着羊裘。
山峦吐出明月在千仞之上,残夜中水面映照着高楼。
黄粱一梦,还没从枕上醒来,已经过了好几个春秋。
与你偶然相遇,相互追逐着快步登上碧绿的山头。
举起一杯酒面对古今,叹息英雄已去骨骸冰冷,清泪止不住地流。
那鹦鹉又有谁来为它作赋呢,留下的遗憾布满这美好的地方。