翻译: 在这世间,再也没有比它更为珍贵的水果了,它有着如白玉般的果肉,肌肤似雪,外面还罩着一层如绛红色薄纱般的外皮。
赏析: 这两句诗以生动的笔触描绘了一种珍果的独特魅力。“世间珍果更无加”强调了此果在世间的珍贵程度无可比拟,凸显其稀有和独特。“玉雪肌肤罩绛纱”运用形象的比喻,将果实的果肉比作玉雪般的肌肤,而“绛纱”则增添了神秘和柔美的氛围。此句细腻地描绘出果实外观的诱人,给人以丰富的想象,仿佛眼前已呈现出那令人垂涎欲滴的珍果模样。
在世间珍贵的水果中没有能超过它的,它有着如白玉般的雪肌肤体还罩着红色的纱衣。
有一种自然天成的美妙滋味,可惜它生长的地方却在遥远的天涯。