翻译: 在广阔的天空下戍守边疆,骑着马立马于剑门关前。
赏析: 这两句诗意境雄浑,展现出壮阔的边塞景象。“万里云间戍”描绘了戍边之地的遥远与辽阔,白云悠悠,更显戍边环境的孤寂与清冷。“立马剑门关”则刻画了战士威风凛凛、立马雄关的豪迈形象,充满了英武之气。此二句营造出一种苍凉而又豪迈的氛围,让人感受到戍边战士的坚守与英勇,也传递出诗人对他们的敬意和对家国的深沉情感。
万里云间戍,立马剑门关。乱山极目无际,直北是长安。人苦百年涂炭,鬼哭三边锋镝,天道久应还。手写留屯奏,炯炯寸心丹。
对青灯,搔白首,漏声残。老来勋业未就,妨却一身闲。梅岭绿阴青子,蒲涧清泉白石,怪我旧盟寒。烽火平安夜,归梦绕家山。
在万里云间戍守,在剑门关立马。
杂乱的山峰向极远处绵延没有边际,正北方就是长安。
人们痛苦于百年的困苦灾难,鬼魂在三边因战争的兵器而哭号,上天的法则早就应该回归正常了。
亲手写下留驻屯田的奏疏,心中怀着一片赤诚丹心。
对着青灯,挠着白发,更漏的声音渐渐残尽。
年老时功业还没有成就,却妨碍了这一身的清闲。
梅岭绿树成荫结着青色的果子,蒲涧有清澈的泉水和白色的石头,怪我违背了旧日的盟约。
在烽火不断的平安夜里,归乡的梦萦绕着家乡的山。