粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。

出自唐代杜荀鹤的 《蚕妇

翻译: 面容没有一点粉色,只有饥饿的神色更加严重,哪里知道人世间还有荣华富贵之事呢。

赏析: 这两句诗以鲜明的对比,展现出深刻的社会现实。“粉色全无饥色加”描绘出人物面容憔悴,毫无血色,只有饥饿之色,尽显生活的困苦。后一句“岂知人世有荣华”,以反问的语气,表达了贫苦之人对荣华富贵的陌生与难以想象。反映出社会的贫富悬殊,令人感慨万千,也让读者对贫苦人民的命运心生怜悯与同情,具有强烈的现实批判意味。

蚕妇

杜荀鹤 (唐代)

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。

年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。

蚕妇译文

面容没有一点粉色全是饥饿的神色,哪里知道人世间还有荣华富贵。

年年都说我养蚕辛苦,为什么自己却全身穿着苎麻做的衣服。

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。相关图片

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。

更多杜荀鹤的名句

时人不识凌云木,直待凌云始道高。
风暖鸟声碎,日高花影重。
君到姑苏见,人家尽枕河。
古宫闲地少,水港小桥多。
夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。

更多杜荀鹤的诗词