出自宋代周紫芝的 《卜算子·席上送王彦猷》
翻译: 您就像那孤独的云彩不知要飘向何处,而我就像那离群的大雁。
赏析: 这两句诗以形象的比喻,抒发了深沉的离愁别绪。“君似孤云何处归”将君比作孤云,凸显其漂泊无依、去向不明,流露出牵挂与担忧。“我似离群雁”则把自己喻为离群之雁,孤独寂寞之感扑面而来。两者对比,更强化了分离的痛苦,让人深切感受到那种茫然无助和对相聚的渴望,意境凄美,情感真挚,令人动容。
在江北送你乘船归去,再若相见该是在对岸的江南,江南江北几度秋风吹过,如梦的岁月会使我们都苍老了容颜。
人就像是山头的云彩,谁也难料是聚是散,你好似一片孤云要飘向何方,我仿佛是一只离了群的大雁。