翻译: 雨后有两只鸟飞来,占据了竹子;深秋时节,有一只蝴蝶飞下来寻觅花朵。
赏析: 这两句诗营造出清新而又略带寂寥的意境。雨后双禽同占竹枝,展现出自然的生机与和谐。而秋深之时,一只蝴蝶独自下寻花朵,在萧瑟氛围中凸显其执着与孤单。一“双”一“一”对比鲜明,双禽的相伴更衬出秋蝶的形单影只。诗人以细腻笔触描绘这一画面,寄寓了对生命不同状态的思考,既有热闹的相伴,也有孤独的追寻,耐人寻味。
小小的庭院和清幽的园圃非常的清新美好,喜爱这里常常让我放下官署的事务。
雨后有两只鸟飞来占据竹子,深秋时有一只蝴蝶飞下来寻找花朵。
呼唤人清扫墙壁展开吴地的画作,挽留客人靠近轩窗品尝越地的茶。
野外的兴致渐渐增多而公事渐渐减少,就好像当日在山中的家一样。