蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。

出自宋代程垓的 《最高楼·旧时心事

翻译: 蜜蜂不理解人的痛苦,燕子也不懂得人的忧愁。

赏析: 这两句诗以生动的拟人手法,赋予蜂和燕人的情感与认知。蜂儿不知人的痛苦,燕儿不理解人的忧愁,通过这种对比,更凸显出人的孤独与无奈。作者以物之无情,衬托出人之深情,让愁苦的情绪愈发深沉。同时也反映出世间万物的漠然,唯有自己深陷苦愁之中,给人一种强烈的心灵触动。

最高楼·旧时心事

程垓 (宋代)

旧时心事,说着两眉羞。长记得、凭肩游。缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼。几番行,几番醉,几番留。

也谁料、春风吹已断。又谁料、朝云飞亦散。天易老,恨难酬。蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。旧情怀,消不尽,几时休。

最高楼·旧时心事译文

过去的心事,说起来双眉羞涩。

长久地记得、并肩一同游玩。

身着浅黄色裙子、丝罗袜子在桃花岸边,穿着单薄的衣衫、轻轻摇着扇子在杏花楼中。

多少次出行,多少次沉醉,多少次停留。

又有谁能料到、春风已经吹断了情丝。

又有谁能料到、朝云也已经飘散。

上天容易老去,遗恨难以补偿。

蜜蜂不懂得理解人的痛苦,燕子不懂得解说人的忧愁。

旧日的情怀,消除不尽,什么时候才会休止。

蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。相关图片

蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。

更多程垓的名句

春到也、须频寄。
算好春长在,好花长见,原只是、人憔悴。
问江路梅花开也未?

更多程垓的诗词