出自五代徐昌图的 《临江仙·饮散离亭西去》
翻译: 在离亭喝完酒散去,向西而行,人生如浮萍般漂泊不定,常常遗憾自己如飞蓬般四处飘零。
赏析: 这两句诗营造出一种凄凉而无奈的氛围。“饮散离亭西去”描绘了分别时在离亭饮酒作别,而后向西离去的场景,充满了离愁别绪。“浮生长恨飘蓬”则深刻地表达了人生漂泊不定、命运无常的感慨。“恨”字凸显了内心的苦闷,如飘蓬般的人生充满了无奈与沧桑,令人心生悲戚,也让读者对诗人的身世和遭遇产生同情与思考。
在离亭饮完酒分别后向西离去,一生总是遗憾如同飘飞的蓬草般漂泊不定。
回头看那如烟的柳树渐渐浓密重重。
淡淡的云朵中孤雁远远飞去,寒冷的日头傍晚天空一片火红。
今晚画船在什么地方呢?潮水涨平淮河上月色朦胧。
酒醒后人们都安静下来却无奈愁绪正浓。
残灯伴着孤枕进入梦乡,轻轻的波浪五更的风。