桂旗芝蓋翳濃陰,嚴宇崢嶸枕柰林。
蜺座有花和法雨,龍淵如鑑徹{左麥右夫}金。
錫杖化去圓泉在,石志文昏亂蘚侵。
塵寰漸遙天路近,慈雲輝物已灰心。
桂樹做的旗子和靈芝形狀的車蓋遮蔽着濃密的樹蔭,莊嚴的屋宇高峻地倚靠在柰樹林邊。
彩虹般的座位上有鮮花和佛法之雨,龍淵如同鏡子般清澈映照出(左麥右夫)金。
錫杖變化離去但圓形的泉水還在,石頭上的銘記文字已模糊被雜亂的苔蘚侵蝕。
塵世漸漸遙遠而通天之路靠近,慈悲的雲彩光輝照耀萬物但已使人灰心。
需要注意的是,其中“{左麥右夫}”字可能是不常見或有特定含義的字,我根據上下文進行了大致的理解和表述。
如果你有更準確的解釋或要求,可隨時提出。