書桐葉

任氏
任氏 (唐代)

拭翠斂蛾眉,鬱郁心中事。搦管下庭除,書成相思字。

此字不書石,此字不書紙。書在桐葉上,願逐秋風起。

天下有心人,盡解相思死。天下負心人,不識相思字。

有心與負心,不知落何地。

書桐葉翻譯

擦淨青黛收束起美麗的蛾眉,心中滿是憂愁的事。

拿着筆走到庭院中,寫成了相思的文字。

這文字不寫在石頭上,這文字不寫在紙上。

寫在梧桐葉子上,希望隨着秋風飄起。

天下有真心的人,都能理解相思而死的情感。

天下那些負心的人,不認識相思的文字。

有真心的人和負心的人,不知道都落在什麼地方。