巾車

張鎡
張鎡 (宋代)

聽說小巾車,形模似竹輿。

雙輪氈裹去,三壁帽開舒。

僮矮行攜硯,鬟嬌坐奉書。

岢峨回徑處,轣{左車右錄}度橋安裝。

鶴引青莎軟,鶯看翠柳疎。

袖爐香正噴,背榼酒多儲。

過愛涼軒敞,停因燕館虛。

直須教畫看,全似出塵居。

緩駕終調鹿,忙牽莫命驢。

只緣心蕩蕩,自到境如如。

剩有真堪寫,時無憤可攄。

尚慚銷粟帛,何事免繰鋤。

命駟邀朋客,籠鵝謝里閭。

屏星前日夢,不枉賦歸歟。

巾車翻譯

聽說有小小的巾車,形狀模樣類似竹輿。

兩個輪子用毛氈包裹着前行,三面有篷壁帽子打開很舒展。

僮僕矮小行走時帶着硯臺,丫鬟嬌美坐着捧着書。

在高峻曲折的小徑處,車輪轆轆地過橋進行安裝。

仙鶴引領着柔軟的青草地,黃鶯看着稀疏的翠柳。

袖爐中香氣正噴涌,揹着的酒壺裏有很多酒儲存着。

因爲喜愛清涼的軒廊寬敞,停下是因爲燕館空寂。

簡直應該讓人畫下來看,完全像是超出塵世的居所。

慢慢地駕車最終去調養鹿,急忙牽拉也不要命令驢。

只因爲內心寬廣,自然到了境界就如同這般。

還有很多真的值得去描寫,時常沒有憤懣可以抒發。

還是慚愧消耗糧食和布帛,因爲什麼事情免得去鋤草。

命令駟馬去邀請朋友賓客,用籠子裝鵝來答謝鄰里。

回想起以前夢見的星宿,沒有白白地寫賦歸來啊。

更多張鎡的名句

清愁詩酒少,寒食雨風多。

更多張鎡的詩詞