築長堤

田晝
田晝 (宋代)

築長堤,白頭荷杵隨者妻。

背肋供銷僂筋力微,以手置胸路旁啼。

老夫七十嫗與齊,五尺就門生兩兒。

夜來春雨深一犁,破曉徑去耕南陂。

南鄰里正豪且強,白紙大寫出來呼追。

科頭跣足不得稽,要與官長修長堤。

官長亦大賢,能得使者意。

正堤駕軺軒,不復問餘事。

終當升諸朝。自足富妻子。

何惜桑榆年,一爲官長死。

築長堤翻譯

修築長長的堤壩,頭髮花白的老人扛着木杵,他的妻子跟隨着。

他背部彎曲體力微弱,用手摸着胸口在路旁哭泣。

老夫七十歲了老妻也和他年齡差不多,身高五尺的他們生育了兩個兒子。

夜裏下了一場春雨有一犁那麼深,天剛亮就直接去南邊的山坡耕地。

南邊的鄰居非常蠻橫且強勢,在白紙上大大地寫了字出來呼喊追人。

不戴帽子光着腳也不能拖延,要去給官長修築長堤。

官長也算是很賢能的,能夠領會上級的意思。

只專注於堤壩駕着輕便的車,不再過問其他事情。

最終應當能在朝廷晉升。

自然足以讓妻子兒女富足。

哪裏會憐惜這晚年時光,就爲了給官長去修築堤壩而死。

更多田晝的詩詞