梁甫吟

何景明
何景明 (明代)

君不見泰山高高梁甫在其半,古來封壇禪地無宮館。崖崩壁坼鐵鎖斷,秦碑漢碣何人看。自從生人開九州,九十六帝行權謀,虎豹啖食龍蛇憂。朝翻暮覆作雲雨,立談坐笑生戈矛。鬼神來往仙不死,塵埃萬變扶桑流。君不見田疆論功爭二桃,齊門三丘埋野蒿。又不見魯連辭賞輕千金,卻秦救趙何雄豪。眼前無人辨曲直,身後聲名更何益。拂袖空憐蹈海心,護車枉負排山力。梁生五噫歌莫哀,東絕梁甫觀蓬萊。千年雲開錦繡壁,五色日抱金銀臺。瀛洲方丈列仙佔,文成五利何能驗。徐生入島竟不回,博士儒生盡坑塹。我吟梁甫君振衣,世路崎嶇多是非。琅玕芝草海岱曲,釣竿拄杖從今歸。

梁甫吟翻譯

您沒看見泰山那麼高而梁甫山在它一半的位置,自古以來封壇祭地卻沒有宮殿館舍。

山崖崩塌石壁裂開鐵鎖也斷開了,秦朝的碑石漢朝的碣石又有誰去看。

自從人類開闢九州以來,九十六位帝王運用權謀,虎豹吞食龍蛇擔憂。

早上還是這樣晚上就變了如同雲雨變化,站着交談坐着談笑就產生了爭鬥。

鬼神來來往往神仙不死,塵埃萬變如同扶桑流轉。

您沒看見田疆爲爭功而爭奪兩個桃子,齊國城門的三個壯士被埋在野蒿之中。

又沒看見魯仲連推辭賞賜輕視千金,抗拒秦國解救趙國是多麼英豪。

眼前沒有人能分辨是非曲直,身後的聲名又有什麼益處。

甩甩袖子只能白白憐憫那跳海的心,護衛車子白白辜負那排山的力氣。

梁鴻唱着《五噫歌》不要悲哀,向東離開梁甫山去觀賞蓬萊。

千年後雲開露出錦繡般的山壁,五彩的陽光環抱那金銀臺。

瀛洲方丈由衆仙佔據,文成將軍和五利將軍又能驗證什麼呢。

徐生進入海島竟然不回來,博士儒生都被坑殺。

我吟唱梁甫您整理衣服,世間道路崎嶇多有是非。

在那海岱間彎曲處有琅玕和芝草,從現在起拿着釣竿拄着柺杖回家吧。

更多何景明的詩詞