山行

查奕慶
查奕慶 (清代)

高眠白石愛鬆聲,小犬頻來掉尾迎。山缺恰看茅屋補,雲歸忽斷柳橋晴。迷途好記臨溪樹,冒險重題峭壁名。偶共老翁談往昔,爲言桑海幾回更。

山行翻譯

在高高的白石上安然入睡喜愛那松濤之聲,小狗頻繁地跑來搖着尾巴迎接。

山有缺口恰好看到用茅屋來修補,雲朵歸去忽然中斷使得柳橋又變得晴朗。

在迷路時要好好記住臨近溪流的樹木,冒險重新題寫在陡峭崖壁上的名字。

偶爾和老翁一起談論過去的事情,聽他說滄海桑田經歷了好幾次變化。