【中呂】普天樂 答沈甥書

顧鑑中
顧鑑中 (元代)

天闊雁還疏,人遠心猶近。賢甥有義,我豈無親。淚從眼角流,情向書中盡。

自愧殘年多愚鈍,丁寧話不敘閒文。勤攻書史,常親筆硯,承維先人。 贈朱昭信升千戶

  文武繼宗門,忠義全臣節。槍搖銀蟒,筆走鳥蛇。箭瑞燕尾釒比,刀取猩喉

血。戴月披霜無明夜,記當先功次重疊。紫泥封昨宵到也,花銀帶今朝系也,褐

羅傘明日來也。 寄情

  奇遇鳳鸞交,緊挽鴛鴦結。津甜稠攘,味苦離別。行去恣往來,流水無明夜。

料得名花怎肯隨風謝,惹香泥燕口重疊。嘆韶光看看過也,想嬌溜癡癡望也,許

佳期準準來也。 修竹仕女圖

  意味有誰知,心事無人問。鬱孤悶翠煙縹渺,覆清寒蒼雪繽紛。空聞子鳳鳴,

難覓青鸞信,目斷湘雲咫尺天涯近。欲思不醉無歸,望城頭雙鳧早飛。喜琴外孤

鶴並美,願天邊五馬追隨。

【中呂】普天樂 答沈甥書翻譯

天空廣闊大雁還稀少,人雖遙遠但心意仍親近。

賢良的外甥有情義,我難道就沒有親人。

淚水從眼角流出,情感在書信中傾盡。

自愧晚年多愚笨,反覆叮囑的話語不敘說閒雜的文字。

勤奮攻讀詩書史籍,常常親自擺弄筆硯,繼承維護先人的事業。

贈給朱昭信升千戶 文才武功繼承家門傳統,忠義保全臣子的氣節。

槍桿搖動如銀蟒,筆鋒遊走似鳥蛇。

箭頭像燕尾鑣那樣銳利,刀能取猩猩喉中的鮮血。

披星戴月不分晝夜,記得功勞依次重疊。

紫泥封的詔書昨晚到了,花銀腰帶今天繫上了,褐羅傘明天也會到來。

寄託情感 奇特的相遇如鳳凰鸞鳥相交,緊緊挽起鴛鴦的情結。

甘甜稠密,痛苦是離別。

行動自由來來去去,流水不分晝夜。

料想那名花怎會肯隨風凋謝,招惹香泥燕口層層疊疊。

嘆息美好時光匆匆過去,想着嬌美的模樣癡癡凝望,盼望美好的約定準準到來。

修竹仕女圖 其中的意韻有誰知道,心事無人詢問。

濃郁的孤悶如翠煙縹緲,覆蓋着清寒蒼雪紛紛揚揚。

只聽到鳳凰鳴叫的聲音,難以尋覓青鸞的書信,目光望斷湘雲感覺咫尺天涯般相近。

想要思考不醉酒就不歸去,望着城頭的兩隻野鴨早早飛走。

欣喜琴外的孤鶴同樣美麗,希望天邊的五匹馬追隨而來。

更多顧鑑中的詩詞