處世空旦夕,探幽放情志。長歌向閒雲,引客遊古寺。秦山倚寥廓,高鳥下蒼翠。凝陰向杉鬆,界法齊天地。疏鍾遠僧舍,深殿有猿戲。警梵千溪中,真禪寂無二。寒泉聳毛髮,清露遣心累。省慮因悟非,勞神豈爲貴。起然靜中見,覺了愚勝智。願得棲煙霞,書之謝名利。
在世間只是短暫的早晚,探尋幽深之處來抒發自己的情志。
放聲高歌對着悠閒的雲朵,引領客人遊覽古老的寺院。
秦山依靠着廣闊高遠的天空,高飛的鳥兒飛落在蒼翠之間。
凝聚的陰雲籠罩着杉樹和松樹,界限法則與天地一樣。
稀疏的鐘聲從遠處的僧舍傳來,深深的殿堂中有猿猴嬉戲。
警醒的梵音在衆多溪流之中,真正的禪意寂靜獨一無二。
寒冷的泉水讓人毛髮聳立,清瑩的露水排遣內心的疲憊。
反省思考因而領悟到是非,勞神費力哪裏算得上珍貴。
在安靜中產生覺悟,覺悟了就明白愚笨比智慧更好。
希望能夠棲居於煙霞之中,書寫下來以辭別名利。