須彌頂上,不扣金鐘。
畢鉢巖中,無人聚會。
山僧倒騎佛殿,諸人反著草鞋。
朝遊檀特,暮到羅浮。
拄杖針筒,自家收取。
在須彌山的頂上,不敲擊金鐘。
在畢鉢巖裏,沒有人聚集。
山中僧人倒騎着佛殿,衆人反而穿着草鞋。
早上游歷檀特山,傍晚到達羅浮山。
拄着的手杖和針筒,自己去收取。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出原詩詞中蘊含的某些意境和深意,因爲一些宗教術語和意象在現代語境中可能比較難以確切表述。
偈
句
投机偈