賣花聲

秦楨
秦楨 (清代)

窗外雨瀟瀟。爐篆香銷。閒拈湘管寫芭蕉。蕉上雨聲心上恨,一樣難描。無計破無聊。試剪紅綃。自憐去住等春潮。連日陰晴歸未穩,又說明朝。

賣花聲翻譯

窗外雨聲瀟瀟。

香爐中篆香已燃盡。

悠閒地拿起湘管來畫芭蕉。

芭蕉葉上的雨聲和心中的愁恨,一樣難以描繪出來。

沒有辦法破除這無聊。

試着裁剪紅色的薄綢。

可憐自己的去留如同等待春潮一般。

連續幾日的陰晴還不穩定,又說定在明天。