自安福過真珠園梅坡

張鎡
張鎡 (宋代)

舒憂早逾關,延昭盡名侶。

林亭果幽賞,得計良自許。

高鳴迭酬唱,陽春誰激楚。

坐移遊好園,振策盼芳渚。

曾茅舊剪結,冰豔靜誰與。

幾年楊巨源,句妙聽鍾敔。

謫仙斷前躅,凌厲蒼霄舉。

吾人潘逍遙,清新出機杼。

揆予才獨後,乙乙抽繭緒。

肆瞻宇宙宏,氣類混出處。

盍簪忍輕散,快意樽中醑。

相看豈時情,襟期耐寒暑。

自安福過真珠園梅坡翻譯

排遣憂愁早就越過了難關,長久地召喚着有名的朋友。

林亭確實是幽靜可供欣賞之處,有了好的計策自然自我讚許。

高聲接連地應和唱酬,誰能激昂高亢地唱出陽春之曲。

坐着轉移到遊玩的美好園子,揮鞭遠望那散發着芬芳的小洲。

曾經的茅草過去已被修剪結紮,如冰般豔麗寂靜能與誰相伴。

好幾年的楊巨源,他的詩句精妙能讓人聆聽鐘磬之聲。

被貶謫的仙人中斷了以前的足跡,迅猛地直上雲霄。

我們的潘逍遙,清新脫俗獨具匠心。

衡量我自己才華唯獨落後,像抽繭絲一樣一點點理清頭緒。

廣泛地觀察宇宙的宏大,氣質種類混合着出處。

聚首怎麼能忍受輕易離散,在酒杯中的美酒中享受快意。

相互看視難道只是一時的情誼,心懷期許能經受住寒暑。

更多張鎡的名句

清愁詩酒少,寒食雨風多。

更多張鎡的詩詞