喧喧人語俶行裝,廣殿燈寒暗古廊。橋截漫灘收夜色,路經層岫吐朝陽。鱗差白石中流見,櫛比篬筠夾塢香。爽氣正濃詩興薄,歸途應愧挈空囊。
喧鬧的人們在說着話整理行裝,寬廣的宮殿裏燈光昏暗照着古老的走廊。
橋樑截斷了淺灘收納着夜色,道路經過層層山巒吐出了朝陽。
像魚鱗般參差不齊的白色石頭在水流中顯現,像梳子齒般緊密排列的青竹在山塢中散發着香氣。
清爽之氣正濃厚但詩興卻很淡薄,返回的路途上應該會慚愧提着空行囊。
送叶景良知严陵
寒食前一日西湖閒泛三首 其二
九日
长相思
霜天晓角 汎池
昭君怨 游池
寄题任子严漕使盘园
秋暖
过下黄村
庚戌岁旦次张以道韵
次韵酬杨伯子兼呈诚斋 其一
晓边
桂隐纪咏·沙际亭
题郭水坚画美人二首
暂往吴兴出城
玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用前韵各赋五首 其一
鸥渚亭次韵茂洪西湖三诗 其三
山堂
早饭庵中次张以道韵
过竹村