簡虞子建

張鎡
張鎡 (宋代)

虞君借屋王城裏,閉門端從窮經史。

遊謁俱非射利徒,名公往往爲如已。

年來清貧漸到骨,造命由天常自委。

屬客雖慳北海樽,出街尚矜東郭履。

我交英彥固不少,易足足知君誠鮮矣。

連朝雪片大似掌,平地未盡俄復止。

今晨晹光炙瓦壟,旋滴虛檐聲不憶。

竹間鳥雀快飛鳴,庭下兒童爭跳喜。

叩關過我未及款,首問雪詩曾有幾。

自雲危樓開破牖,盡見山屏羣玉倚。

遠從臺館聽笙簫,更煮鮭魚傾濁醴。

呼兒誦我湖上句,聊當清歌搖醉耳。

初聞不覺忽自哂,過獎翻令增愧恥。

屢稱非僞弗許辯,更愛無心真絕比。

紛紛馳谷跨深坑,敬祿貪榮顙流泚。

辛勤縱得席暫暖,爭坐成羣又催起。

豈若高蹈身不與,裹布羹蔬藉溫美。

乘閒書紙本非詩,切勿多傳召嗤鄙。

簡虞子建翻譯

虞君在王城裏借了屋子,關起門來專心地鑽研經史。

四處遊歷拜謁都不是追逐私利之徒,有名望的人往往把他當作自己人。

這些年越來越清貧幾乎到了骨子裏,認爲命運由天常常自我推諉。

款待客人雖然缺少北海的酒樽,但出門還會爲東郭的鞋子而自傲。

我結交的傑出人才確實不少,像你這樣的實在是很少見。

接連幾天雪片大如手掌,平地上的雪還沒積完很快又停了。

今天早晨陽光烤着屋瓦,很快滴落在空的房檐上聲音都沒了。

竹林間鳥雀歡快地飛鳴,庭院裏兒童爭相跳躍歡喜。

敲我的門來拜訪我還沒來得及款待,首先就問我寫了幾首雪詩。

自己說在高樓打開破窗戶,能看見羣山像屏風和羣玉倚靠。

遠遠地從臺館裏聽到笙簫之聲,還煮了鮭魚倒上濁酒。

叫孩子吟誦我在湖上寫的詩句,姑且當作清歌來搖晃醉耳。

剛開始聽了不覺得忽然自己笑起來,過分的誇獎反而讓我增加了羞愧和恥辱。

屢次說不是假意不允許辯解,更喜歡這種無心的真誠真是無與倫比。

衆人紛紛奔馳在山谷跨越深坑,敬慕俸祿貪圖榮華而額頭流汗。

辛苦即使能得到片刻的溫暖,爭相坐下成羣又被催促起來。

哪裏比得上高蹈出世不參與其中,裹着粗布喫着簡單的飯菜憑藉着溫暖美好。

趁閒暇寫在紙上本來不是詩,千萬不要多傳召來嘲笑鄙夷。

更多張鎡的名句

清愁詩酒少,寒食雨風多。

更多張鎡的詩詞