古劍篇 / 寶劍篇

郭震
郭震 (唐代)

君不見昆吾鐵冶飛炎煙,紅光紫氣俱赫然。

良工鍛鍊凡幾年,鑄得寶劍名龍泉。

龍泉顏色如霜雪,良工諮嗟嘆奇絕。

琉璃玉匣吐蓮花,錯鏤金環映明月。

正逢天下無風塵,幸得周防君子身。

精光黯黯青蛇色,文章片片綠龜鱗。

非直結交遊俠子,亦曾親近英雄人。

何言中路遭棄捐,零落漂淪古獄邊。

雖復塵埋無所用, 猶能夜夜氣沖天。

古劍篇 / 寶劍篇翻譯

您沒有看見昆吾的金屬冶鑄時飛騰起炎炎火焰,紅的光和紫的氣都很顯著盛大。

優秀的工匠錘鍊了好多年,才鑄造成這把寶劍名爲龍泉。

龍泉劍的顏色如同霜雪一般,優秀的工匠讚歎稱奇絕。

琉璃玉做的劍匣吐出蓮花般的光芒,錯金鏤銀的劍環映照着明月。

正趕上天下沒有戰亂風塵,慶幸能用於保衛君子的身軀。

寶劍的光芒黯淡呈現青蛇的顏色,上面的花紋一片片如同綠龜的鱗片。

不只是結交那些遊俠之士,也曾經靠近過英雄豪傑之人。

爲何說中途就遭到拋棄閒置,零亂散落漂泊沉淪在古老的牢獄邊。

雖然又被塵土掩埋沒有什麼用處了,卻依然能夠在每夜都劍氣沖天。

更多郭震的詩詞