河清不可恃,人壽不可延。
順風激靡草,富貴者稱賢。
文籍雖滿腹,不如一囊錢。
伊優北堂上,骯髒倚門邊。 勢家多所宜,咳唾自成珠。
被褐懷金玉,蘭蕙化爲芻。
賢者雖獨悟,所困在羣愚。
且各守爾分,勿復空馳驅。
哀哉復哀哉,此是命矣夫!
黃河水清難以長久依靠,人的壽命不能延續很長。
順着風勢吹倒柔弱的小草,富貴的人就被稱讚爲賢能。
雖然滿肚子都是詩書文章,卻不如一袋錢有用。
那些阿諛逢迎的人在朝堂上得意,而真正有骨氣的人卻靠在門邊受冷落。
有權勢的人家做什麼都合適,他們咳嗽吐口唾沫都能變成珍珠。
身穿粗布衣服卻懷揣着美玉,蘭花蕙草卻被當作柴草。
賢能的人即使獨自明白事理,卻被衆多愚昧的人所困擾。
暫且各自守住自己的本分,不要再白白地奔走追求了。
悲哀啊悲哀啊,這就是命運啊!