情詩其十一

倉央嘉措
倉央嘉措 (清代)

洞房一夜照花燭,卿卿嫁作他人婦。?

相思如狂心如灰,爲情憔悴向誰訴?

情詩其十一翻譯

新婚之夜洞房中整晚照着花燭,你卻已嫁給了別人成爲他人的妻子。

相思之情如同癲狂內心如同死灰,因爲這段感情而憔悴又能向誰訴說呢?

更多倉央嘉措的詩詞