琴溪

李定
李定 (宋代)

芳草茸茸襯馬蹄,兩陪憲節過琴溪。東風又屬梨花月,膏雨新調燕子泥。郵舍亭空蒼蘚合,釣臺人去暮雲棲。此行不憚驅馳遠,千里江山入品題。

琴溪翻譯

芳草柔軟細密襯托着馬蹄,兩次陪同御史的符節經過琴溪。

東風又吹到了梨花盛開月光皎潔的時候,滋潤的雨水剛調好燕子築巢用的泥土。

驛站的房屋空了,蒼翠的苔蘚合攏,釣魚臺那裏人離去後傍晚的雲朵棲息在那裏。

這一趟行程不害怕驅馳遙遠,千里的江山進入品評題詠之中。

更多李定的詩詞