舟行觀山無定姿,篷底兀坐真兒癡。
層崖復嶺正雜遝,平岡橫阜俄逶遲。
晴嵐參天固競秀,深崖挺石尤多奇。
遙岑浮眉綠點點。飛瀑懸劍鋒差差。
飲聞巫山妙天下,今誦公詩如見之。
蓬仙來應人間世,妙齡便有聲名隨。
日談經術輔主聖,久領國計嗤駑疲。
共推經邦濟川楫,暫建分陝元戎旗。
百城聽命仰賜履,三邊制勝如籌帷。
長江高唐神女峽,萬里崑崙分一枝。
峯巒森立入霄漢,塔廟選勝居高低。
響山猨啼聲若嘯,迎棹鴉舞來如嬉。
金母分畀神靈職,孰雲朝暮陽臺爲。
琅函蕊笈發天祕,贊禹治水唐虞時。
英辭一洗千載陋,寫之琬琰宜在茲。
人思傳本快先睹,蔡邕石經車馬馳。
北暢威名被沙漠,西奠夷落連黔施。
帝遣雲軿鎮南極,祠宮姑寓江之湄。
湘羣時過鼓瑤瑟,宓妃豈復揚蛾眉。
金關已侔坐少廣,丹經孰授逾期頤。
野人塵容粗知學,素守亦復涅不緇。
朅來乘軺職飛挽,兩見祈谷歌噫嘻。
疲氓崎嶇上轉粟,舊業荒落南窺嶷。
勞生屢已度劍棧,清遊頗念登峨嵋。
從今嵩高雅頌手,那數韓子南山詩。
船行駛時看山沒有固定的姿態,在船篷底下獨自坐着真是有些傻。
層層的山崖和重疊的山嶺雜亂紛繁,平坦的山岡和橫臥的土山一會兒就變得曲折綿延。
晴天的霧氣直插天際固然競相秀美,深深的山崖挺立的石頭尤其奇特。
遠處的山峯像浮在眉毛上的點點綠色,飛瀉的瀑布像懸掛的劍參差不齊。
早就聽說巫山的奇妙天下聞名,現在誦讀您的詩就如同見到了一般。
蓬萊仙人來到人間,在年輕的時候就有了聲名相隨。
每天談論經學和治國之術輔助君主聖明,長久地掌管國家大計嘲笑那些無能疲憊之人。
共同推舉他是治理國家、渡河的船槳,暫時建立了分陝的元帥大旗。
衆多城池聽從命令仰仗他恩賜的官履,在三邊取得勝利就像籌劃在帷幄之中。
長江的高唐神女峽,就像是萬里崑崙分出的一支。
峯巒林立高聳直入雲霄,塔廟選擇勝地高低錯落地分佈。
響山的猿猴啼叫聲好像呼嘯,迎着船槳的烏鴉飛舞起來如同嬉戲。
金母分派神靈的職責,誰說早晚都在陽臺這裏。
珍貴的書籍散發着上天的奧祕,稱讚大禹治水在唐虞之時。
優美的言辭一下子洗去了千年的鄙陋,寫在玉圭上應該就在這裏。
人們想着傳抄本子趕快先睹爲快,就像蔡邕的石經使車馬奔馳。
在北方暢揚威名直到沙漠,在西方奠定夷族部落一直連接到黔地。
皇帝派遣雲車鎮守南極,祠宮暫且寄託在江邊。
湘水的衆神時常過來彈奏瑤瑟,宓妃難道還會再揚起她那如蛾的眉毛。
金關已經等同於坐在少廣宮,誰來傳授丹經讓人延年益壽。
我這個粗野之人容貌粗俗知曉一些學問,一向堅守也依然不會被污染。
近來乘着輕便的車子從事運輸之事,兩次見到祭祀天地的歌謠哎呀呀。
疲憊的百姓在崎嶇路上轉運糧食,過去的產業荒廢敗落向南可以看到九嶷山。
勞累的人生多次已經走過劍門棧道,清閒的遊歷很想登上峨眉山。
從今以後像創作《嵩高》《雅頌》的能手,那數得上韓愈的《南山詩》。