送林武宣之楚

曹爾垣
曹爾垣 (清代)

金風秋氣肅,霜林翳遠道。遊子辭故鄉,登途展遐眺。寒煙橫蒼莽,積翠迷深窅。揚帆千里去,雲山一何杳。江聲日夜聞,清猿傷客抱。抑鬱念伊人,抗情寄物表。俯仰今昔間,爰披江蘺草。相思秋水清,相見春風杪。同心蕙與蘭,兩地參與昴。側身雲夢澤,離懷空繚繞。申章託繾綣,意氣良自寶。

送林武宣之楚翻譯

秋風帶着秋氣顯得肅穆,經霜的樹林遮蔽着遠方的道路。

遊子辭別故鄉,踏上路途展開向遠方的眺望。

寒煙在蒼茫中橫亙,積聚的翠色讓人迷失在深遠之處。

揚起船帆向千里之外駛去,那雲和山是多麼遙遠啊。

日夜都能聽到江水的聲音,悽清的猿聲讓旅客心懷感傷。

抑鬱地思念那個人,抑制自己的情感寄託在事物之外。

在俯仰之間思考今昔,於是採摘江邊的香草。

相思時如秋水般清澈,相見要等到春風吹到樹梢的時候。

同心的如蕙草與蘭花,卻分別在兩地如同參星和昴星。

側身於雲夢澤,離別的情懷在空中縈繞。

寫下詩篇寄託情意綿綿,意氣確實值得自己珍視。