寄子

洪浩父
洪浩父 (宋代)

太學何蕃且一歸,十年甘旨誤庭闈。休辭客路三千遠,須念人生七十稀。腰下雖無蘇子印,篋中幸有老萊衣。歸期定約春前後,免使高堂賦式微。

寄子翻譯

太學的何蕃暫且回去一次,十年來對父母的奉養盡孝耽誤了。

不要辭別那路途的三千遙遠,要想到人生能活到七十歲是很稀少的。

腰下雖然沒有蘇秦那樣的相印,但箱中幸好有老萊子娛親的綵衣。

歸期約定大概在春天前後,免得讓父母在高堂上吟誦《式微》(表達盼望子女歸來)。