春日客感

李周南
李周南 (清代)

暢好晴光感不勝,遠遊客等在家僧。生憎白髮頻窺鏡,盼到黃昏早試鐙。久坐茶香濃似酒,苦吟詩瘦冷於冰。春來何事關情甚,兩度鬆楸掃未曾。

春日客感翻譯

非常晴朗美好的陽光讓人感慨無盡,遠遊在外的人就如同在家的僧人。

非常憎惡白髮頻繁地照鏡子看到,盼望着到黃昏早早地就試着點燈。

長久地坐着感覺茶香濃烈如同酒一樣,苦苦吟詩身體消瘦比冰還冷。

春天來了有什麼事情特別牽動情懷呢,兩次去清掃鬆楸墓是否做到了。