十年兩度滯龍江,鱸膾蓴羹憶舊邦。嬰疾幸能扶杖去,消愁端藉脫巾降。吟殘東國鴒原什,悽絕西風午夜窗。話到梁溪倍惆悵,何時同泛木蘭艭。
十年間兩次滯留在龍江,鱸魚膾和蓴菜羹讓我回憶起過去的家鄉。
身患疾病幸好還能拄着柺杖離開,消除憂愁確實要依靠解下頭巾(擺脫束縛)。
吟誦完東邊國家關於兄弟情義的詩篇,在午夜的西風中窗戶邊倍感淒涼。
談到梁溪就更加惆悵,什麼時候能一同泛舟在木蘭舟上。
需注意,其中一些表述可能還需要根據具體背景和語境進行更精準的調整。