小苑春望宮池柳色

黎逢
黎逢 (唐代)

上林新柳變,小苑暮天晴。始望和煙密,遙憐拂水輕。

色承陽氣暖,陰帶御溝清。不厭隨風弱,仍宜向日明。

垂絲遍閣榭,飛絮觸簾旌。漸到依依處,思聞出谷鶯。

小苑春望宮池柳色翻譯

上林苑新的柳枝發生了變化,小苑到傍晚時天空放晴。

開始望去和煙霧一樣濃密,遠遠憐惜它輕拂水面。

顏色承接陽氣而溫暖,樹影帶着御溝的水清澈。

不討厭它隨風柔弱,仍然適宜朝着太陽明亮。

垂下的柳絲遍佈樓閣臺榭,飛絮觸及簾幕旗幟。

漸漸到了那讓人依戀之處,想着聽到從山谷中飛出的黃鶯叫聲。

更多黎逢的詩詞