黃石公祠

劉先生
劉先生 (宋代)

我昔讀漢史,心師張子房。

從容輔漢室,功成復翱翔。

皆由受師訓,知進退存亡。

我本田舍兒,本志在退藏。

因緣遇真主,招聘助發揚。

五年寄京國,心志不皇皇。

料由宿志定,萬事皆粃糠。

今日得歸來,素志今得償。

艤舟阿縣下,騎馬達祠堂。

伏行仙遺像,我志愈激昂。

誓歸東村住,心祈契空蒼。

庶可見張子,侍翁入帝鄉。

黃石公祠翻譯

我過去閱讀漢代歷史,心中把張子房當作老師。

他從容地輔佐漢室,功業成就後又自由翱翔。

這都是因爲他接受了老師的教誨,懂得進與退、存與亡。

我本來是鄉村之人,原本的志向就是退隱隱藏。

因爲緣分遇到了真命天子,被招聘來協助他使其發揚光大。

五年時間寄託在京城,內心志向不曾慌亂不定。

料想是由於向來的志向堅定,萬事都如癟谷和米糠一樣微不足道。

今日能夠歸來,平素的志向如今得以實現。

把船停靠在阿縣之下,騎着馬來到祠堂。

伏身對着神仙的遺像,我的志向愈發激昂。

發誓要回到東村居住,心中祈禱契合蒼天。

或許可以像張子房那樣,侍奉老人進入帝王之鄉。