賑濟饑荒尚未蘇,旱蝗何幸我疆無。悲愁遠宦天應閔,不復鄉村鬧鼓桴。
救濟災荒百姓還沒有恢復過來,乾旱蝗蟲有幸在我們的疆土上沒有出現。
悲傷憂愁遠在外地爲官上天應該憐憫,不再有鄉村中喧鬧的鼓桴之聲。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量貼近詩句原意進行解釋,可能無法完全展現古詩詞的韻味和意境。