東家老人語且悲,衰年卻憶垂髫時。
王師百萬若過客,青蓋夜出人不知。
巷南巷北癡兒女,把臂牽衣學番語。
高樓急管酒旗風,小院新聲杏花雨。
比來官長能相憐,民閒蛺蝶飛青錢。
黃金白璧馱西馬,明珠紫貝輸南船。
繁華消歇如翻掌,宮中賦斂年年長。
里巷蕭條去不歸,華屋重門結蛛網。
語中嗚咽不欲聞,道旁虎狼方紛紜。
麒麟鳳凰那復得,使我益重髯參軍。
參軍在官近一考,素髮蕭蕭坐成老。
上言掣肘下吏罵,賴有閭閻獨稱好。
杭州公事天下繁,大才處決無留難。
參軍累官日益貴,何術可使斯民安?
東邊的老人說話並且悲傷,衰老的年紀卻回憶起童年的時候。
朝廷的百萬大軍好像過往的客人,帝王的車輦在夜裏出現人們都不知道。
巷子南邊巷子北邊癡迷的年輕男女,拉着手挽着衣袖學習外族語言。
高樓上急促的音樂聲酒旗迎風飄,小院裏傳來新的聲音伴隨着杏花雨。
近來官員長官能夠相互憐憫,民間的蛺蝶飛舞如同青錢。
黃金白璧馱在西域的馬上,明珠紫貝輸給南方的船隻。
繁華的消逝如同翻一下手掌,宮廷中的賦稅徵收年年增長。
里巷變得蕭條人離去不再回來,華麗的房屋重重的門都結上了蜘蛛網。
話語中嗚咽讓人不想聽,道路旁虎狼般的紛爭正紛紛擾擾。
麒麟鳳凰哪裏還能再得到,使我更加敬重那髯參軍。
參軍在官位將近一任的考覈期,白色的頭髮蕭蕭而坐就變老了。
向上說被人牽制下面被小吏責罵,幸好有鄉里的人唯獨稱讚他好。
杭州的公事在天下是最繁多的,有大才能處理決斷沒有遺留的困難。
參軍多次升官日益顯貴,有什麼辦法可以讓這些百姓安定呢?