和李公鞀寶林院巖香閣

釋則安
釋則安 (宋代)

醉歌寒食夜,花照武陵溪。吟鉢聊先擊,詩筒更遠提。影隨春色動,芳與國香齊。玉節重來賞,僧窗覓舊題。

和李公鞀寶林院巖香閣翻譯

沉醉歌唱在寒食之夜,花朵映照在武陵溪上。

吟詩的鉢暫且先敲起來,裝詩的竹筒還要從遠處拿過來。

影子隨着春天的景色而晃動,芳香可與國家的珍貴香氣相比。

玉製的符節再次到來欣賞,在僧房尋找以前題的詩句。